Ave Maria,
gratia plena. Dios te salve María, llena eres de gracia.
Dominus
tecum, El Señor es contigo, benedicta tu in mulieribus, bendita tú eres entre todas las mujeres,
et benedictus fructus ventris tui Iesus. bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
Sancta
Maria mater Dei, Santa María, madre de Dios,
ora pro
nobis peccatoribus, nunc, ruega por nosotros, pecadores, ahora,
et in hora
mortis nostrae. y en la hora de nuestra muerte. Amen. Amen.
Desde el regazo materno aprendimos a balbucear la más hermosa oración que podemos dirigir a la Virgen, es decir, la primera plegaria mariana. La hemos rezado miles y miles de veces. Lo seguimos haciendo, quizá a diario, al levantarnos y al acostarnos, en el Ángelus, en el Rosario, en las visitas a nuestra Patrona o imágenes de nuestra devoción, al emprender algún viaje o bien en algún trance difícil.
Sin
embargo, surgen algunas preguntas: ¿Hemos penetrado y saboreado esta admirable
oración, frase por frase, palabra por palabra? ¿Hemos valorado sus inagotables
tesoros? ¿Hemos aprendido sus lecciones sublimes? ¿Estimulamos y alimentamos
con ella nuestra vida cristiana?
En este nuevo milenio que estamos iniciando, haremos una
radiografía, lo más completa posible del «Ave María» con un objetivo concreto:
rezarla bien, rezarla mejor. Recogeremos en seguida sus frutos.
Veamos ante
todo cómo nació y cuál es su armónica estructura. El Ave María consta de tres
partes: la primera está tomada del saludo angélico: Ave, llena de gracia, el
Señor es contigo (Lc 1,28). La segunda está formada por las palabras de alabanza
que Isabel, pariente de la Virgen, y esposa de Zacarías, dirige a María al
pisar su casita de Ain karim: Bendita eres entre las mujeres y bendito es el
fruto de tu vientre (Lc 1,42). La tercera parte es una invocación de la Iglesia
de origen muy posterior: Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros
pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
Lo primero
que hemos de advertir es que esta plegaria tiene origen divino y origen
eclesiástico. El ángel e Isabel fueron los personajes inspirados por Dios. La
Iglesia, asistida por el Espíritu Santo, completó la primera oración a Nuestra
Señora.
La
estructura íntegra del Ave María necesitó un milenio — del siglo VI al siglo
XVI — para alcanzar su actual formulación. Su historia se asemeja a un pequeño
arroyo que poco a poco va adquiriendo volumen hasta formar un caudal amazónico,
expresión del grandioso sentido de la fe.
No
obstante, pueden fijarse algunos datos de indudable certeza. La vinculación del
saludo de Gabriel con la alabanza de Isabel se debe a Severo de Antioquía, que
falleció el año 538. En una vasija de barro encontrada en Luxor (Egipto) ya se
leen estas palabras unidas. San Juan Damasceno, fallecido en el 749, las
comenta en sus homilías. La Iglesia ha añadido los nombres de «María» al
principio y de «Jesús» al final, siendo Urbano IV en el siglo XIII, su
afortunado autor. El último añadido: «ahora y en la hora de nuestra muerte»,
aparece en un breviario cartujano del 1350, siendo asumido posteriormente por
los trinitarios y camaldulenses.
En el año
1525 se encuentra ya en los catecismos populares. Puede afirmarse que la
fórmula definitiva que ha llegado hasta nosotros fue fijada por Pío V en 1568,
con ocasión de la Reforma litúrgica. Hace pues, 432 años que los católicos
rezamos en su forma actual esta incomparable plegaria mariana, mitad himno de
alabanza, mitad súplica filial. Y no nos cansamos de repetirla por su
irresistible encanto sobrenatural. Que nos sirva siempre para ser mejores
discípulos de Jesús.
San Bernardo, cada vez que pasaba por delante de una imagen de la Virgen María, le saludaba diciendo "Dios te salve, María". Cuando San Bernardo murió y el cuerpo pasó por delante de la citada imagen, fue la propia Virgen María quien exclamó: "Dios te salve, hijo mío Bernardo".
Bienaventurados aquellos labios y aquellos lugares en los que se pronuncia : “Ave María”.
Hace pues,
432 años que los católicos rezamos en su forma actual esta incomparable
plegaria mariana, mitad himno de alabanza, mitad súplica filial. Y no nos
cansamos de repetirla por su irresistible encanto sobrenatural. Que nos sirva
siempre para ser mejores discípulos de Jesús.
Vamos a
analizar las palabras del Ave María en detalle a continuación:
Dios te
salve, María: es un saludo que limpia los labios y el corazón, no se pueden
pronunciar esta palabras con reflexión y sentimiento, sin sentirse mas buenos;
porque cuando los ojos de vuestro espíritu están fijos en María, se puede ser
mas bueno, mas puro y mas caritativo. La amistad con María es causa de
perfección porque infunde y transfunde las virtudes de tan buena Madre en quien
humilde las pide.Llena eres de Gracia: Humildad, prontitud, pudor, plegaria... ¿Que no encontró de excelso la palabra angélica para convertirse en la primera chispa del incendio de la Encarnación?. He aquí lo que se necesita, para atraer a Jesús, vuestra adherencia a la Gracia, vuestra acogida a la Gracia, vuestro multiplicar la Gracia, vuestro aspirar a la Gracia, el cuerpo para vivir necesita respirar aire y tomar aliento, el alma para vivir, debe respirar la Gracia, y el mejor ejemplo es María.
El Señor es contigo: Dios siempre esta con el alma en Gracia, Dios no se aleja cuando el tentador se acerca, se aleja solamente cuando se cede al Tentador y se corrompe el alma. Quien esta con Dios no es que no vea el mal, mas bien lo ve con mas claridad que muchos otros, pero el verlo no corrompe. El unido con Dios esta saturado de Dios, y cualquier otra cosa que no sea Dios queda en la superficie y no perturba el interior.
Bendita tú eres entre todas la mujeres: Esta bendición que a veces decimos imperfectamente, o que quizá ni la decimos a Aquella que con su sacrificio inicio la Redención, resuena continuamente en el Cielo, pronunciada con infinito amor por la Trinidad. Todo el Paraíso bendice a María, obra maestra de la Creación universal y Misericordia divina. Aun cuando toda la obra del Padre para crear de la nada a la tierra no hubiese servido sino para acoger a María, la obra creativa habría tenido su razón de ser, porque la perfección de María es tal, que Ella es testimonio de no solo de la sabiduría y el poder, sino del amor con el cual Dios ha creado el mundo.
Y bendito es el fruto de tu vientre Jesús: Tenemos a Jesús porque treinta tres años antes María acepto beber el cáliz de la amargura, bendito el vientre purísimo que contuvo al Creador, y para dar una norma, sabed que Yo, Dios, no considero disminuirme a Mi mismo con infinito y venerante amor a mi Madre.
Santa
María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de
nuestra muerte: A la Madre de Dios le realizamos una invocación simétrica a la
de “líbranos del mal”, del Padrenuestro. Se nos ha dado una Madre y un Padre.
Si pedimos al Padre que nos libre del Mal, ¿no pediremos a la Madre que aleje
de nosotros la muerte en pecado?. No debemos preocuparnos de la muerte en el
significado humano, sino del Mal y de la Muerte en el significado sobrenatural.
Tenemos una
Madre que es poderosa por su triple condición de Hija, Esposa y Madre de Dios,
y si Cristo resucita a los muertos a la Gracia, María, cuando es realmente
amada, impide que la muerte nos separe de su Hijo en la eternidad.
Versiones musicalizadas del AVE MARIA
Es hora de dejar lo que ya conocemos y mirar hacia el pasado de la musica, que sin él, no tendríamos bellas obras como las de Bach y Gounod.
La más antígua versión conocida del Ave María es un motete conocido como Contrapunctus compuesto por Josquin des Prez (1450?-1521).
Josquin
Desprez - "Ave Maria"
Otras versiones antíguas son : Ave Maria de
Tomás Luis de Victoria 1548-1611 . (España renacentista)
"Ave Maria" by Tomas
Luis de Victoria
Pocas personas los conocen, forman parte de un género llamado Polifonia, que comenzo a crearse en la Edad Media a partir del Canto Gregoriano, y tuvo su máxima expresión en el Renacimiento, en el Siglo XVI, justamente en la epoca de las conquistas de Mexico y Sudamerica. Son hermosos, es música a capella y de verdad te recomiendo que les des una checada.
Ave María de Jacques Arcadelt S. XVI (Francia renacentista)
Ave Maria, Jacques Arcadelt . Cuarteto Stradivari
Giulio Caccini compuso la música para su Ave Maria a finales del siglo XVI. El Ave Maria de Caccini es uno de las más bellas versiones del Ave Maria.
Sumi Jo sings 'Ave Maria' by Caccini
En 1853 Charles Gounod hizo variaciones sobre el primer preludio def Bach "Clavicordio Bien TemperadoWell" para violón y piano y seis años más tarde, la letra del Ave Maria fué agregada y esta versión Bach- Gounod se hizo popular.
Ana Moffo - Ave Maria Bach-Goudnov
La versión más famosa y conocida del Ave María es la de Schubert. Conozcamos su historia.
Ellens
dritter Gesang (Ellens Gesang III, D. 839, Op. 52 n.º 6), en español Tercera
canción de Ellen, es un lied compuesto por Franz Schubert en 1825. Es una de
sus obras más populares y es conocida como Ave María, aunque existen algunos
conceptos erróneos en cuanto a su procedencia.
La pieza es
conocida a menudo como el Ave María de Schubert, pero fue compuesta
originalmente como un arreglo de una canción popular del poema épico de Walter
Scott La dama del lago (The Lady of the Lake),1 en una traducción al alemán
realizada por Adam Storck (1780-1822),2 y por lo tanto forma parte de
Liederzyklus vom Fräulein vom See de Schubert. En el poema de Scott, el
personaje de Ellen Douglas, la «dama» de «el lago» (Loch Katrine en las Tierras
Altas de Escocia), se ha ido con su padre para esconderse en la cercana «Cueva
del duende» para evitar la venganza del rey a su anfitrión, Roderick Dhu, el
jefe del Clan Alpin, quien los había cobijado desde que el rey los exilió. Ella
canta una oración dirigida a la Virgen María (un Ave María), invocando su
ayuda. Roderick Dhu, que está en lo más alto de la montaña guiando al clan a la
guerra, no escucha su canción.
Ellens dritter Gesang
¡Ave María! ¡Ave María! ¡suave Dama!
¡Oye el rezo de una doncella!
Tu que puedes oirme en el páramo
Tu que puedes salvarme de la desesperacion
Seguros hemos de dormir bajo tu cuidado
Aunque estemos desterrados, proscritos y envilecidos
Dama! oye el rezo de una doncella;
¡Madre, oye la suplica de una niña!
Ave María! Ave María ! purísima !
Nuestro duro lecho ahora debemos compartir
Aunque ha de parecernos cubierto de plumas
Si tu proteccion yace sobre el
El pesado y mohoso aire de las cavernas
Habra de oler a bálsamo si se encuentra tu sonrisa
Madre, escucha a una niña suplicante
Entonces, Dama, oye la plegaria de una doncella
Ave María! Ave María ! purísima !
Nuestro duro lecho ahora debemos compartir
Aunque ha de parecernos cubierto de plumas
Si tu proteccion yace sobre el
El pesado y mohoso aire de las cavernas
Habra de oler a bálsamo si se encuentra tu sonrisa
Entonces, Dama, oye la plegaria de una doncella
Madre, escucha a una niña suplicante
Ave María! Ave María! Pura Doncella!
Los engañados demonios de la tierra y el aire
de este, su habitual lugar exiliados
Habrán de huir ante tu bella presencia
Nos inclinamos ante nuestra devocion,
Bajo tu guía reconciliados
Oye la plegaria de una doncella para una Dama
Y para un padre, oye a un niño
Ave María!
Se dice que
la pieza fue interpretada por primera vez en el castillo de la condesa Sophie
Weissenwolff en la pequeña ciudad austriaca de Steyregg y que estaba dedicada a
ella, lo que la llevó a ser conocida como «la dama del lago».3
Las
palabras de apertura y el estribillo de la canción de Ellen, a saber, «Ave
María», pudo conducir a la idea de adaptar la melodía de Schubert como un
arreglo para el texto completo de la oración tradicional católica del Ave
María. La versión latina del Ave María tiene ahora un uso tan frecuente con la
melodía de Schubert que ha dado lugar a la idea errónea de que originalmente
escribió la melodía como un arreglo para el Ave María.
Perry Como - Ave Maria (1949)
AVE MARIA Acordes para guitarra
D
*MATER
E7 D
AVE DOMINUS
A7 D
DOMINUS TECUM
Am D7 G
BENEDICTA TU INMULIERIBUS
D B7 Em
ET BENEDICTUS
D B7 C
ET BENEDICTUS FRUCTUS VENTRIS
'PAUSA Y CONTINUA'
Am A7 D D7
VENTRISTU I JESUS
G Em G D7 G G7 (C Cm G)
AAAVE MARIIIIA
RITMO: JOROPO
NOTA: EN *MATER (PUEDE SER TAMBIEN AVE)
G 'CON UN RASGUEO'
FINAL OPCIONAL: AMEN
INTRODUCCION OPCIONAL: G Em G D7 G Dm G7 (C Cm G)
(C Cm G): ESTA PARTE ES CON ARPEGIO.
Corolario
Para finalizar, diremos que hoy en día existen muchas más versiones y variaciones del Ave María, como Ave María No Morro y los Ave María de Franz Biebl, Bruckner y otros.
Casi no hay un cantante u orquesta que se precie de ejercer bien su arte, que no se haya sentido motivado a contar con alguna de esas versiones o varias en su repertorio y discografía, pero las aca mencionadas son las más conocidas.
Solo debemos de tener claro que es nada menos que a la Madre de Dios a quien saludamos cuando cantamos esta bella oración de la Iglesia.Aaron Neville
Agnaldo Rayol
Albano Romina Power
Andrea Bocelli
Andre Rieu * Schubert
Andre Rieu
Andre Segovia
Andy Williams
Angela Maria & Pery Ribeiro
Amigos * Sertanejos
Auriz Barreira * Schubertze
Ave Mundi Spes Maria Gregorian Chant
Bach
Barbra Streisand
Beniamino Gigli
Bethovem ( Voz )
Bing Crosby
Brittany Hunter
Caio Mesquita * Saxofonista
Carlos Gomes
Carpenters
Celine Dion
Claude Barzotti
Charles Aznavour
Chitãozinho & Xororo
Demis Roussos
Enrico Caruso
Ernesto Cortazar ( Ave Maria Bach )
Executada no Piano
Fafa de Belem
Fagner ( Gounod )
First Offense
Francisco Alves
Gounod
Gounod 1
Gounod Coro
Gregorian Chat
Il Divo
J. Connick Jr.
Jesse Norman
Joan Baez
Joana
Johnny Mathis
Jorge Aragão
José Carreras
Kenny G
Kiri te Kanawa
Les Petits Enfants de Saint Marc * en Concert ( de Caccini )
Luciano Pavarotti
Maria Callas
Maria Dion
Maria Irene Paiva
Maria Russel
Missa Cantada Estilo Congoles
Mozart Opera
Nana Mouskourit * Gounod
Nana Mouskourit * Schubert
Nina Hangen
Renata Tebaldi * Bach e Gounod
Richard Clayderman
Roberto Carlos & Pavarotti
Roberto Carlos
Sarah Brightman
Sergio Chiavazzoli * Cavaquinho
Schubert
Soundtrack
The Mormon Tabernacle Choir
Three Tenor ( Carreras, Domingo e Pavarotti )
Valdir Azevedo
Verd
Vicente Celestino * Schubert
Voz Ecoro Somma
Vicente Celestino * Schubert
Voz Ecoro Somma
Ave Maria * ?
Ave Maria * ??
Jordan * Ambient Maria mix
Jordan * Matadore Solo Acoustic mix
Jordan * Spanish Hybrid mix
Jordan * Sweaty Spanish mix
Jordan * Thundertone mix
Altemar Dutra * Ave Maria
Andrea Bocelli * Ave Maria do Morro
Angela Maria & Cauby Peixoto * Ave Maria do Morro
Anisio Silva * Ave Maria dos Namorados
Augusto Calheiros * Ave Maria
Coral cantores de Petrópolis * Ave Maria dos Navegantes
Dalva de Oliveira * Ave Maria do Morro
Fafa de Belem * Ave Maria dos Navegantes
Francisco Petronio & Dilermando Reis * Ave Maria do Morro
Jesse & Cascatinha * Ave Maria do Sertão
Oswaldo Montenegro * Ave Maria de todas as Seitas
Maria Bethânia * Ave Marias ( Oração a Nossa Senhora )
Raul Seixas * Ave Maria da Rua
Silvio Caldas * Ave Maria
No hay comentarios:
Publicar un comentario